『inquiry』について byかんとく

最近、英語勉強用の本をよく目を通している(主に立ち読み)。

そしたら著者紹介欄にこんな文章が!

「アメリカ合衆国ミズーリ州出身、○○大学卒業。

××旅行社入社後、ツアーコーディネーターとして勤務。

●●大学にて英語講師資格(TOESL)を取得後、来日。

Toooo(仮名)スコア990点(満点)。

著書に、~以下略~」

この紹介文にスコア990点(満点)って必要?

日本人ならわかる。Toooo(仮名)990点を何回経験、と書けば、

しっかり対策用の研究をしているのだろうという熱心さの目安にもなろう。

でも英語圏でずっと住んでた人がわざわざToooo(仮名)受けていたとしても、

果たして990点だって書く必要あるのだろうか?

編集者に「とりあえず入れときますねー」と言われたのだろうか。

by かんとく

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください