『英文』について byかんとく

新婚旅行に行く話は先般書いた。

どうせ新婚旅行に行くならば、納屋先輩に会わないわけにはいかぬ、

ということで、納屋先輩のハニー(別の先輩からアドレスを聞き)にメール。

こんな感じ。

・・・・・

Dear ○○○
From Can-talk

Thank you for your mail.
I think that we go on a visit to Mr.Naya around noon on 5th july.
How about your schedule ?
Of course we don’t hope to interrupt your lunch time.

By Can-talk

・・・・・

こんな文章でも通じるらしい。返信あり。

July 5 at noon is fine.

Looking forward to seeing you.

ということでいってきます。

そのうち、納屋先輩の写真をアップします。

(状況しだいだが)

by 独立記念日に米国に上陸し、国民とともに“星条旗よ永遠なれ”を歌うつもりの、かんとく

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください